The Relationship of Jewish and Gentile Believers to the Law Between A.D. 30 and 70 in the Scripture
181 explored, we have at this point defined "works of the law" as a genitive of source, meaning "deeds required by the Law" and "those who are of" (ocr0t ls) these works are simply those who observe the law, otherwise referred to as "Jews by nature" (¢ucrct 'Iouoa'iot, 2: 15). EK ntcrTcwc; XptcrToO The second side of the "works-faith" antithesis as Paul first states it in 2: 16 is EK ntcrTcwc; XptcrToO. Although Paul referred to the first part of the contrast in a fairly consistent manner as either "works of the law" or simply "law," his references involving "faith" are not so consistent, requiring more analysis. Below is a sampling of the ways in which Paul utilizes the word n(crnc; in Galatians 2-3 . 2:16 2 :20 3 :2, 5 3:7 3:12 " 3:22 3:23 a man is justified ota / EK n(crTcwc; XptcrToO Paul lives EV n(crTct TlJ TOO uloO TOO 8t:oO reception of the Spirit comes ls aK011c; n(crTcwc; the sons of Abraham are ol EK ntcrTcwc; the law is not EK ntcrTcwc; the promise is given EK n(crTcwc;Tr1croO XptcrToO before the coming of T~v n(crn v The fullest expression which Paul uses involves the "o ta I EK ntcrTcwc; XptcrToO" (2: 16, 20; 3 :22-26) 105 which we will investigate first , followed by the "ls aK011c; n(crTcwc;" (3:2, 5), and "ol EK n(crTcwc;" (3: 6-9) . nfar£w~ 'IncroO XplaroO; 2: 16-20; 3:22-26 . The traditional under tanding of thi phrase has been "human faith in Christ. " 106 Burton considered thi meaning 'too clear t be 105 Dabei oll kein achlicher Unter chied mit dem Wech el d r Prapo iti n n b t nt erden, ondern ota bezeichnet den Glauben al da Mittel der R htfertigung , ahr nd l , da ohl nur ntith ti ch zu ts Epyw voµou gebildet i t, in e h h n al da W h r d recht rden nennt , " hlier, alater , 92 . Ill n·ti d thi int rpr ti A B, , nd he KJ , h r , r t in ilh th t an 1 ti n of "th f ith of hri t. " mpl 'f ith ubj tI
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTM4ODY=